Comunicado Fed a detalle, primera parte
Genevieve Signoret
Comento el comunicado de la Fed a detalle en español para mis clientes y seguidores locales:
Information received since the Federal Open Market Committee met in April indicates that the economic recovery is continuing at a moderate pace, though somewhat more slowly than the Committee had expected.
La frase anterior comenzaba igual pero decía “and overall conditions in the labor market are improving gradually.” La Fed reconoce el deterioro actual, pero también lo justifica por factores temporales:
Also, recent labor market indicators have been weaker than anticipated. The slower pace of the recovery reflects in part factors that are likely to be temporary, including the damping effect of higher food and energy prices on consumer purchasing power and spending as well as supply chain disruptions associated with the tragic events in Japan.
Lo que sigue no difiere de manera significativa del comunicado del 27 de abril:
Household spending and business investment in equipment and software continue to expand. However, investment in nonresidential structures is still weak, and the housing sector continues to be depressed. Inflation has picked up in recent months, mainly reflecting higher prices for some commodities and imported goods, as well as the recent supply chain disruptions.
Sin embargo, la siguiente oración:
However, longer-term inflation expectations have remained stable.
ya no remueve el mensaje anterior de que la inflación subyacente se mantiene “sometido” (en abril decía: and measures of underlying inflation are still subdued). La Fed está reconociendo el incremento en la inflación subyacente en los meses marzo, abril y mayo, elcual se traduce a una tasa anualizada de 2.5%. Por “tasa anualizada” me refiero al ritmo de crecimiento que resultaría si durante 12 meses el índice subyacente en EE UU creciera el mismo ritmo que en los últimos tres. El incremento de mayo solo fue de 0.3%, el mayor desde 2006. Significa que la pérdida del valor del dólar frente a las monedas de importantes socios de EE UU y, sobre todo, los incrementos en los precios de las materias primas, ya se han traspasado a bienes y servicios no subyacentes (no energéticos, no alimentos). Todo esto dicho, la tasa de inflación subyacente (no anualizada sino) anual (mayo 2011 versus mayo 2010) subió a sólo 1.5%, cuando el objetivo de la Fed en tiempos normales es entre 1.5% y 1.9% en este momento probablemente más alto. Por qué digo eso será tema de otro artículo. En el siguiente párrafo, se nota que la Fed anticipa que la tasa de inflación subyacente volverá a decalerarse. Enfatizo las palabras a las que me refiero. También enfatizo donde indica :
Consistent with its statutory mandate, the Committee seeks to foster maximum employment and price stability. The unemployment rate remains elevated; however, the Committee expects the pace of recovery to pick up over coming quarters and the unemployment rate to resume its gradual decline toward levels that the Committee judges to be consistent with its dual mandate. Inflation has moved up recently, but the Committee anticipates that inflation will subside to levels at or below those consistent with the Committee’s dual mandate as the effects of past energy and other commodity price increases dissipate. However, the Committee will continue to pay close attention to the evolution of inflation and inflation expectations.
El señor Bernanke ha interrumpido esta entrada de blog con su conferencia de prensa. Continúo después.